Con la tecnología de Google Traductor

Mira

30, diciembre 2015 - 8:58

┃ ESTO

nota-espe-garfield

POR ALMA ROSA CAMACHO

GARFIELD, a 37 años de haber nacido en historieta, así como en series de televisión y hasta en películas de origen estadounidense, como la lanzada hace nueve años, llega a México en un libro en idioma español para diversión de los seguidores, bajo el título de “Garfield: Hambre para diversión”, de su creador original Jim Davis.
El ejemplar, traducido al castellano, consta de 128 páginas con el personaje central del gato que le gusta la lasaña, que radica en Muncie, Indiana; en cuya localidad tiene varios amigos sin faltar su dueño Jonathan “Jon” Q. Arbuckle (Jon Bonachón), “Odie”, el adorable perro tonto de pelaje amarillo y orejas castañas.
Como también la doctora “Liz Wilson”, la veterinaria de Garfield, como el eterno amor de “Jon”; también “Arlen”, la novia de Garfield, y “Pooky”, el osito de peluche de Garfield.
“Garfield: Hambre para diversión” es un compendio de las payasadas traviesas del felino con las bromas en torno al desprevenido “Odie” y por supuesto los debates filosóficos con su amo “Jon” y sin faltar su glotonería buscando su tan querida lasaña.
La editorial que trajo a México por primera vez en libro a Garfield, espera emular la cifra en ventas de 135 millones de ejemplares en inglés, cuando son también 200 millones de personas que leen a este minino en 2,100 periódicos en todo el mundo. Y mientras “El show de Garfield” es disfrutado en 130 países.